Saturday, 5 October 2013

1 Corinthians 15:35,40-42 The 3 Kingdoms of Heaven


                Heart of Gold by h.koppdelaney
(Flickr: Creative Commons; Some Rights Reserved)

35 But some man will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?... 40 There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another. 41 There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory. 42 So also is the resurrection of the dead... -1 Corinthians 15:35-42 Bible, King James Version 



According to the Mormon Church there are three Kingdoms of Heaven, the Celestial, which is the highest, the Terrestrial and the Telestial the lowest. They would suggest that once you have been Resurrected to the lower Terrestrial or Telestial Kingdoms you cannot progress on up into the Celestial Kingdom of Heaven. On the contrary once you have attained the Resurrection you are then able to attain the Ascension which means you have moved on up to the next higher Kingdom of Heaven. After the Ascension you can become a Cosmic Being which is an even higher spiritual level.


Emanuel Swedenborg refers to the two general Kingdoms of Heaven as the Celestial and the Spiritual rather than the Celestial and the Terrestrial. The Celestial Kingdom of Heaven is I believe not only the Glory of the Sun but It is seen as a Sun in the Spirit Worlds. The Terrestrial or Spiritual Kingdom is seen as a Moon. Considering the Light of Heaven comes from the Lord or Masters in Heaven then you may understand why Swedenborg teaches us: 117. …The sun of heaven is the Lord; the light there is the Divine truth and the heat the Divine good that go forth from the Lord as a sun. From this origin are all things that spring forth and are seen in the heavens. In heaven the Lord is seen as a sun, for the reason that He is Divine love, from which all spiritual things, and by means of the sun of the world all natural things, have their existence. That love is what shines as a sun. 118. That the Lord is actually seen in heaven as a sun I have not only been told by angels, but it has occasionally been granted me to see it. …The Lord is seen as a sun, …not directly overhead, …but before the faces of the angels at a middle height. …Those that receive Him with the good of love see Him as a sun, fiery and flaming, in accordance with their reception of Him; these are in His celestial kingdom; while those that receive Him with the good of faith see Him as a moon, white and brilliant in accordance with their reception of Him, and these are in His spiritual kingdom. This is so because good of love corresponds to fire; therefore in the spiritual sense fire is love. 121. When, however, the Lord appears in heaven, which often occurs, He does not appear encompassed with a sun, but in the form of an angel, yet distinguished from angels by the Divine shining through from His face. 123. …All in the heavens are turned constantly to Him those in the celestial kingdom to Him as a sun and those in the spiritual kingdom to Him as a moon. …All in the hells are in love of self and the world. …All in the other life look towards what rules in their interiors, thus to their loves… [Footnotes to Chapter 14: “Fire” in the Word signifies love, both in a good sense and in a bad sense. Holy or heavenly fire signifies the Divine Love. Infernal fire signifies love of self and of the world and every lust of those loves. Love is the fire of life and life itself is really from it. …The hells are at a distance from the heavens because they cannot bear the presence of Divine love from the Lord. For this reason the hells are very far away from the heavens, and this is the “great gulf.” The Lord is the common center to which all things of heaven turn.] (Chapter 14, Heaven and its Wonders and Hell From Things Heard and Seen by Emanuel Swedenborg)



Heaven and Hell, by Emanuel Swedenborg, [1758], tr. by John C. Ager [1900] at sacred-texts.com


20.
IV. HEAVEN IS DIVIDED INTO TWO [general] KINGDOMS. As there are infinite varieties in heaven, and no one society nor any one angel is exactly like any other, there are in heaven general, specific, and particular divisions. The general division is into two kingdoms, the specific into three heavens, and the particular into innumerable societies. Each of these will be treated of in what follows. The general division is said to be into kingdoms, because heaven is called "the kingdom of God."
21.

There are angels that receive more interiorly the Divine that goes forth from the Lord, and others that receive it less interiorly; the former are called celestial angels, and the latter spiritual angels. Because of this difference heaven is divided into two kingdoms, one called the Celestial Kingdom, the other the Spiritual Kingdom.
22.
As the angels that constitute the celestial kingdom receive the Divine of the Lord more interiorly they are called interior and also higher angels; and for the same reason the heavens that they constitute are called interior and higher heavens. They are called higher and lower, because these terms designate what is interior and what is exterior. [22-2 Interior things are portrayed by higher things, and higher things signify interior things (Arcana Coelestia n. 2148, 3084, 4599, 5146, 8325).]
23.
The love in which those are, who are in the celestial kingdom is called celestial love, and the love in which those are who are in the spiritual kingdom is called spiritual love. Celestial love is love to the Lord, and spiritual love is love towards the neighbor. And as all good pertains to love (for good to any one is what he loves) the good also of the other kingdom is called celestial, and the good of the other spiritual... And as the good of love to the Lord is an interior good, and that love is interior love, so the celestial angels are interior angels, and are called higher angels.
24.

The celestial kingdom is called also the Lord's priestly kingdom, and in the Word "His dwelling-place;" while the spiritual kingdom is called His royal kingdom, and in the Word "His throne." And from the celestial Divine the Lord in the world was called "Jesus," while from the spiritual Divine He was called "Christ."
25.
The angels in the Lord's celestial kingdom, from their more interior reception of the Divine of the Lord, far excel in wisdom and glory the angels that are in His spiritual kingdom; for they are in love to the Lord, and consequently are nearer and more closely conjoined to Him. [25-1 The celestial angels immeasurably surpass in wisdom the spiritual angels (Arcana Coelestia n. 2718, 9995). The nature of the distinction between celestial angels and spiritual angels (n. 2088, 2669, 2708, 2715, 3235, 3240, 4788, 7068, 8521, 9277, 10295).]These angels are such because they have received and continue to receive Divine truths at once in their life, and not first in memory and thought, as the spiritual angels do. Consequently they have Divine truths written in their hearts, and they perceive them, and as it were see them, in themselves; nor do they ever reason about them whether they are true or not. 25-2 They are such as are described in Jeremiah: I will put my law in their mind, and will write it in their heart. They shall teach no more everyone his friend and everyone his brother, saying, Know ye Jehovah. They shall know Me, from the least of them even to the greatest of them (31:33, 34). And they are called in Isaiah: Taught of Jehovah (54:13). That the "taught of Jehovah" are those who are taught by the Lord He Himself teaches in John (6:45, 46).
26.
It has been said that these angels have wisdom and glory above others for the reason that they have received and continue to receive Divine truths at once in their life. For as soon as they hear Divine truths, they will and do them, instead of storing them up in the memory and afterwards considering whether they are true. They know at once by influx from the Lord whether the truth they hear is true; for the Lord flows directly into man's willing, but mediately through his willing into his thinking. Or what is the same, the Lord flows directly into good, but mediately through good into truth. 26-1 That is called good which belongs to the will and action therefrom, while that is called truth that belongs to the memory and to the thought therefrom. Moreover, every truth is turned into good and implanted in love as soon as it enters into the will; but so long as truth remains in the memory and in the thought therefrom it does not become good, nor does it live, nor is it appropriated to man, since man is a man from his will and understanding therefrom, and not from his understanding separated from his will.
27.
Because of this difference between the angels of the celestial kingdom and the angels of the spiritual kingdom they are not together, and have no interaction with each other. They are able to communicate only through intermediate angelic societies, which are called celestial-spiritual. Through these the celestial kingdom flows into the spiritual... [27-1 Between the two kingdoms there is communication and conjunction by mean's of angelic societies which are called celestial-spiritual (Arcana Coelestia n. 4047, 6435, 8796, 8802). The influx of the Lord through the celestial kingdom into the spiritual (n. 3969, 6366).] The Lord always provides such intermediate angels through whom there is communication and conjunction... As the angels of these two kingdoms will be fully treated of in what follows, particulars are here omitted.
29.

THERE ARE THREE [specific] HEAVENS. There are three [specific] heavens, entirely distinct from each other, an inmost or third, a middle or second, and an outmost or first. These have a like order and relation to each other as the highest part of man, or his head, the middle part, or body, and the lowest, or feet; or as the upper, the middle, and the lower stories of a house. In the same order is the Divine that goes forth and descends from the Lord; consequently heaven, from the necessity of order, is threefold.
30.
The interiors of man, which belong to his mind and disposition, are also in like order. He has an inmost, a middle, and an outmost part; for when man was created all things of Divine order were brought together in him, so that he became Divine order in form, and consequently a heaven in miniature. 30-1 For this reason also man, as regards his interiors, has communication with the heavens and comes after death among the angels, either among those of the inmost, or of the middle, or of the outmost heaven, in accordance with his reception of Divine good and truth from the Lord during his life in the world.
31.
The Divine that flows in from the Lord and is received in the third or inmost heaven is called celestial, and in consequence the angels there are called celestial angels; the Divine that flows in from the Lord and is received in the second or middle heaven is called spiritual, and in consequence the angels there are called spiritual angels; while the Divine that flows in from the Lord and is received in the outmost or first heaven is called natural; but as the natural of that heaven is not like the natural of the world, but has the spiritual and the celestial within it, that heaven is called the spiritual-natural and the celestial-natural, and in consequence the angels there are called spiritual-natural and celestial-natural. 31-1 Those who receive influx from the middle or second heaven, which is the spiritual heaven, are called spiritual-natural; and those who receive influx from the third or inmost heaven, which is the celestial heaven, are called celestial-natural. The spiritual-natural angels and the celestial-natural angels are distinct from each other; nevertheless they constitute one heaven, because they are in one degree.
32.
In each heaven there is an internal and an external; those in the internal are called there internal angels, while those in the external are called external angels. The internal and the external in the heavens, or in each heaven, hold the same relation as the voluntary and intellectual in man-the internal corresponding to the voluntary, and the external to the intellectual. Everything voluntary has its intellectual; one cannot exist without the other. The voluntary may be compared to a flame and the intellectual to the light therefrom. 
33.


Let it be clearly understood that with the angels it is the interiors that cause them to be in one heaven or another; for as their interiors are more open to the Lord they are in a more interior heaven. There are three degrees of interiors in each angel and spirit, and also in man. Those in whom the third degree is opened are in the inmost heaven. Those in whom the second degree is opened, or only the first, are in the middle or in the outmost heaven. The interiors are opened by reception of Divine good and Divine truth. Those who are affected by Divine truths and admit them at once into the life, thus into the will and into action therefrom, are in the inmost or third heaven, and have their place there in accordance with their reception of good from affection for truth. Those who do not admit truths at once into the will but into the memory, and thence into the understanding, and from the understanding will and do them, are in the middle or second heaven. But those who live morally and who believe in a Divine, and who care very little about being taught, are in the outmost or first heaven. [33-1 There are as many degrees of life in man as there are heavens, and these are opened after death in accordance with his life (Arcana Coelestia n. 3747, 9594). Heaven is in man (n. 3884). Therefore he that has received heaven into himself in the world, comes into heaven after death in. 10717).] From this it is clear that the states of the interiors are what make heaven, and that heaven is within everyone, and not outside of him; as the Lord teaches when He says: The kingdom of God cometh not with observation, neither shall they say, Lo here, or Lo there; for behold the kingdom of God ye have within you (Luke 17:20, 21). 
34.
Furthermore, all perfection increases towards interiors and decreases towards exteriors, since interiors are nearer to the Divine, and are in themselves pure, while exteriors are more remote from the Divine and are in themselves grosser. 34-1 Intelligence, wisdom, love, everything good and the resulting happiness, are what constitute angelic perfection; but not happiness apart from these, for such happiness is external and not internal. Because in the angels of the inmost heaven the interiors have been opened in the third degree their perfection immeasurably surpasses the perfection of angels in the middle heaven, whose interiors have been opened in the second degree. So the perfection of these angels exceeds in like measure the perfection of angels of the outmost heaven.
35.
Because of this distinction an angel of one heaven cannot go among the angels of another heaven, that is, no one can ascend from a lower heaven and no one can descend from a higher heaven. One ascending from a lower heaven is seized with a distress even to anguish, and is unable to see those who are there, still less to talk with them; while one descending from a higher heaven is deprived of his wisdom, stammers in his speech, and is in despair. There were some from the outmost heaven who had not yet been taught that the interiors of angels are what constitute heaven, and who believed that they might come into a higher heavenly happiness by simply gaining access to a heaven where higher angels are. These were permitted to enter among such angels. But when they were there they could see no one, however much they searched, although there was a great multitude present; for the interiors of the newcomers not having been opened in the same degree as the interiors of the angels there, their sight was not so opened. Presently they were seized with such anguish of heart that they scarcely knew whether they were alive or not. Therefore they hastily betook themselves to the heaven from which they came, glad to get back among their like, and pledging themselves that they would no longer covet higher things than were in agreement with their life. Again, I have seen some let down from a higher heaven; and these were deprived of their wisdom until they no longer knew what their own heaven was. It is otherwise when, as is often done, angels are raised up by the Lord out of a lower heaven into a higher that they may behold its glory; for then they are prepared beforehand, and are encompassed by intermediate angels, through whom they have communication with those they come among. From all this it is plain that the three heavens are entirely distinct from each other.
36.
Those, however, who are in the same heaven can affiliate with any who are there; but the delights of such affiliation are measured by the kinships of good they have come into; of which more will be said in the following chapters.
37.
But although the heavens are so distinct that there can be no companionship between the angels of one heaven and the angels of another, still the Lord joins all the heavens together by both direct and mediate influx-direct from Himself into all the heavens, and mediate from one heaven into another. 37-1 He thus makes the three heavens to be one, and all to be in such connection from the First to the Last that nothing unconnected is possible. Whatever is not connected through intermediates with the First can have no permanent existence, but is dissipated and becomes nothing. 37-2.

38.
Only he who knows how degrees are related to Divine order can comprehend how the heavens are distinct, or even what is meant by the internal and the external man. Most men in the world have no other idea of what is interior and what is exterior, or of what is higher and what is lower, than as something continuous, or coherent by continuity, from purer to grosser. But the relation of what is interior to what is exterior is discrete, not continuous. Degrees are of two kinds, those that are continuous and those that are not. Continuous degrees are related like the degrees of the waning of a light from its bright blaze to darkness, or like the degrees of the decrease of vision from objects in the light to those in the shade, or like degrees of purity in the atmosphere from bottom to top. These degrees are determined by distance. [2] On the other hand, degrees that are not continuous, but discrete, are distinguished like prior and posterior, like cause and effect, and like what produces and what is produced. Whoever looks into the matter will see that in each thing and all things in the whole world, whatever they are, there are such degrees of producing and compounding, that is, from one a second, and from that a third, and so on. [3] Until one has acquired for himself a perception of these degrees he cannot possibly understand the differences between the heavens, nor between the interior and exterior faculties of man, nor the differences between the spiritual world and the natural world, nor between the spirit of man and his body. So neither can he understand the nature and source of correspondences and representations, or the nature of influx. Sensual men do not apprehend these differences, for they make increase and decrease, even according to these degrees, to be continuous, and are therefore unable to conceive of what is spiritual otherwise than as a purer natural. And in consequence they remain outside of and a great way off from intelligence. 38-1
39.
Finally, a certain arcanum [or secret] respecting the angels of the three heavens, which has not hitherto come into any one's mind, because degrees have not been understood, may be related. In every angel and also in every man there is an inmost or highest degree, or an inmost or highest something, into which the Divine of the Lord primarily or proximately flows, and from which it disposes the other interiors in him that follow in accordance with the degrees of order. This inmost or highest degree may be called the entrance of the Lord to the angel or man, and His veriest dwelling-place in them. It is by virtue of this inmost or highest that a man is a man, and is distinguished from irrational animals, for these do not have it. From this it is that man, unlike the animals, is capable, in respect to all his interiors which pertain to his mind and disposition, of being raised up by the Lord to Himself, of believing in the Lord, of being moved by love to the Lord, and thereby beholding Him, and of receiving intelligence and wisdom, and speaking from reason. Also, it is by virtue of this that he lives to eternity. But what is arranged and provided by the Lord in this inmost does not distinctly flow into the perception of any angel, because it is above his thought and transcends his wisdom.
40.
These now are the general truths respecting the three heavens; but in what follows each heaven will be particularly treated of.
41.
VI. THE HEAVENS CONSIST OF INNUMERABLE SOCIETIES. The angels of each heaven are not together in one place, but are divided into larger and smaller societies in accordance with the differences of good of love and of faith in which they are, those who are in like good forming a single society. Goods in the heavens are in infinite variety, and each angel is as it were his own good. 41-1
42.
Moreover, the angelic societies in the heavens are at a distance from each other as their goods differ in general and in particular. For in the spiritual world the only ground of distance is difference in the state of interiors, thus in the heavens difference in the states of love, those who differ much being far apart, and those who differ but little being but little apart, and likeness causing them to be together. 42-1
43.
All who are in the same society are arranged in like manner in respect to each other; those who are more perfect, that is, who excel in good, thus in love, wisdom, and intelligence, being in the middle; those who are less pre-eminent being round about at a distance in accordance with the decrease of their perfection. The arrangement is like light diminishing from the middle to the circumference, those who are in the middle being in the greatest light, and those towards the circumference in less and less.
44.
Like are drawn spontaneously as it were to their like; for with their like they are as if with their own and at home, but with others they are as if with strangers and abroad; also when with their like they are in their freedom, and consequently in every delight of life.
45.
All this makes clear that all in the heavens are affiliated by good, and are distinguished according to the quality of the good. Nevertheless it is not the angels who thus affiliate themselves, but the Lord, from whom the good is. The Lord leads them, conjoins and separates them, and preserves them in freedom proportionate to their good. Thus He holds everyone in the life of his love and faith, of his intelligence and wisdom, and the resulting happiness. 45-1

46.
Again, all who are in like good, even though they have never seen each other before, know each other, just as men in the world do their kinsmen, near relations, and friends; and for the reason that in the other life there are none but spiritual kinships, relationships, and friendships, thus such as spring from love and faith. 46-1 This it has sometimes been granted me to see, when I have been in the spirit, and thus withdrawn from the body, and in the society of angels. Some of those I then saw seemed as if I had known them from childhood, but others as if not known at all. Those whom I seemed to have known from childhood were such as were in a state similar to that of my spirit; but those who seemed unknown were in a dissimilar state.
47.
All who form the same angelic society resemble each other in countenance in a general way, but not in particulars. How these general resemblances are related to differences in particulars can in some measure be seen from like things in the world. It is well known that with every race there is a certain general resemblance of face and eyes, by which it is known and distinguished from all other races. This is still more true of different families. In the heavens this is much more fully the case, because there all the interior affections appear in and shine forth from the face, for there the face is the external and representative form of those affections. No one there can have any other face than that of his own affection. It was also shown how this general likeness is varied in particulars with individuals in the same society. A face like an angel's appeared to me, and this was varied in accordance with such affections for good and truth as are in those who belong to a single society. These changes went on for a long time, and I noticed that the same face in general continued as a ground work, all besides being what was derived and produced from that. Thus by means of this face the affections of the whole society were exhibited, whereby the faces of those in it are varied. For, as has been said above, the faces of angels are the forms of their interiors, thus of the affections that belong to their love and faith.

48.
From this it also comes to pass that an angel who excels in wisdom instantly sees the quality of another from his face. In heaven no one can conceal his interiors by his expression, or feign, or really deceive and mislead by craft or hypocrisy. There are hypocrites who are experts in disguising their interiors and fashioning their exteriors into the form of that good in which those are who belong to a society, and who thus make themselves appear angels of light; and these sometimes insinuate themselves into a society; but they cannot stay there long, for they begin to suffer inward pain and torture, to grow livid in the face, and to become as it were lifeless. These changes arise from the contrariety of the life that flows in and affects them. Therefore they quickly cast themselves down into hell where their like are, and no longer want to ascend. These are such as are meant by the man found among the invited guests at the feast not clothed with a wedding garment, who was cast out into outer darkness Matt. 22:11, seq.).
49.
All the societies of heaven have communication with one another, though not by open interaction; for few go out of their own society into another, since going out of their own society is like going away from themselves or from their own life, and passing into another life which is less congenial. But all the societies communicate by an extension of the sphere that goes forth from the life of each. This sphere of the life is the sphere of the affections of love and faith. This sphere extends itself far and wide into the surrounding societies, and farther and wider in proportion as the affections are the more interior and perfect. [49-1 A spiritual sphere, which is the sphere of life flows out from every man, spirit, and angel, and encompasses them (n. 4464, 5179, 7454, 5630). It flows forth from the life of their affection and thought (n. 2459, 4464. 6206). These spheres extend themselves far into angelic societies in accordance with the quality and quantity of their good (n. 6598-6612, 8063, 5794, 5797). In the measure of that extension do the angels have intelligence and wisdom. Those that are in the inmost heaven and in the middle of it have extension into the entire heavens; thus there is a sharing of all in heaven with each one, and of each one with all. 49-2 But this extension will be considered more fully hereafter, where the form of heaven in accord with which the angelic societies are arranged, and also the wisdom and intelligence of angels, will be treated of, for in accordance with that form all extension of affections and thoughts proceeds.
50.
It has been said above that in the heavens there are larger and smaller societies. The larger consist of myriads of angels, the smaller of some thousands, and the least of some hundreds. There are also some that dwell apart, house by house as it were, and family by family. Although these live in this scattered way, they are arranged in order like those who live in societies, the wiser in the middle and the more simple in the borders. Such are more closely under the Divine auspices of the Lord, and are the best of the angels.

 


Apocalypse Explained, by Emanuel Swedenborg, [1757-9], tr. by John Whitehead [1911], at sacred-texts.com

342

[3]...There are three heavens, and each heaven is divided into three degrees; the same is true of the angels who are in them; consequently in each heaven there are higher, middle, and lower angels... (Respecting this division of the heavens and of each heaven, see Arcana Coelestia, n. 4938, 9992, 10005, 10017, 10068; and respecting the lowest degree, n. 3293, 3294, 3793, 4570, 5118, 5126, 5497, 5649, 9216; and in the work on Heaven and Hell, n. 29-40.) It should be known, that in the spiritual world, where spirits and angels are, all things have the same appearance as in the natural world where men are, namely, there are mountains, hills, lands, and seas (see above, n. 304). The angels who are in the third [highest] or inmost heaven dwell upon the mountains, those who are in the second or middle heaven dwell upon the hills, and those who are in the first or lowest heaven dwell upon the earth and under the earth, and in the seas. But the seas in which the lowest of that heaven dwell are not like the seas in which the evil dwell; their waters are different. The waters of the seas in which the well-disposed in the lowest heaven dwell are rare and pure; but the waters of the seas in which the evil dwell are gross and impure; thus they are entirely different seas. [4] These seas I have several times been permitted to see, and also to converse with those who are in them; and it was found that those were there who had been in the world merely sensual, and yet well-disposed; and because they were sensual [relating to a person's body, especially as opposed to their spirit] they were unable to understand what the spiritual is, but only what the natural is; nor could they apprehend the Word and the doctrine of the church from the Word except sensually. All these appear to be as if in a sea; but those who are in it do not seem to themselves to be in a sea, but as it were in an atmosphere like that in which they had lived while in the world; they appear to be in a sea only to those who are above them. At this day [1757-9] there is an immense number there, because so many at this day are sensual. This lowest part of heaven corresponds to the soles of the feet [of heaven which is in the form of a Grand Man.] ...[10] ...in the spiritual world; all societies there appear surrounded by an atmosphere corresponding to their affections and thoughts; those in the third heaven appear in an atmosphere pure as the ethereal atmosphere; those in the second heaven appear in an atmosphere less pure, like the aerial; while the societies in the lowest part of heaven appear surrounded by an atmosphere, as it were watery; but those in the hells appear surrounded by gross and impure atmospheres, some of them as if in black waters, and others in other ways. It is the affections and the thoughts therefrom that produce these appearances around them; for spheres are exhaled from all, and these spheres are changed into such appearances. (Of these spheres, see Arcana Coelestia, n. 2489, 4464, 5179, 7454, 8630.) ...everyone has an internal and an external man, or a spiritual and a natural; the internal or spiritual man sees from the light of heaven, but the external or natural man sees from the light of the world.


Spiritual Diary, by Emanuel Swedenborg, [1758], tr. by Bush, Smithson and Buss [1883-9] at sacred-texts.com


Moreover, the angels of the [lowest Natural] interior heaven, while they are represented to spirits, appear to them in comely [or lovely] garments, like virgins, their dress being of white and black mixed and elegantly plaited [a pleat or fold, as of cloth,] modest, and handsomely fitted to the form. But the angels of the more interior [Spiritual] heaven are represented before the spirits in most beautiful garments, adorned with various kinds of flowers, and shining in blue and red as the prevailing colors...

Arcana Coelestia, by Emanuel Swedenborg, [1749-56], tr. by John F. Potts [1905-10], at sacred-texts.com

...The most ancient people compared the goods and truths in man to metals; the inmost or the celestial goods, which are of love to the Lord, to gold; the truths which are from these, to silver; but the lower or natural goods, to copper; and the lower truths, to iron; nor did they simply compare them, but they likewise called them so. Hence periods of time were also likened to the same metals, and were called the golden, the silver, the copper, and the iron ages; for the ages followed one another in this order. The golden age was the time of the Most Ancient Church, which was a celestial man; the silver age was the time of the Ancient Church, which was a spiritual man; the copper age was the time of the succeeding church; and to this succeeded the iron age...

Conjugial Love, by Emanuel Swedenborg, [1768] at sacred-texts.com


75
...while I was meditating on conjugial [marriage] love, my mind was seized with a desire of knowing what had been the nature and quality of that love among those who lived in the GOLDEN AGE, and afterwards among those who lived in the following ages, which have their names from silver, copper, and iron: and as I knew that all who lived well in those ages are in the heavens, I prayed to the Lord that I might be allowed to converse with them and be informed: and lo! an angel presented himself and said, "I am sent by the Lord to be your guide and companion: I will first lead and attend you to those who lived in the first age or period of time, which is called golden:" and he said, "The way to them is difficult; it lies through a shady forest, which none can pass unless he receive a guide from the Lord." I was in the spirit, and prepared myself for the journey; and we turned our faces towards the east; and as we advanced I saw a mountain, whose height extended beyond the region of the clouds. We passed a great wilderness, and came to the forest planted with various kinds of trees and rendered shady by their thickness, of which the angel had advertised [or made the fact known to] me. The forest was divided by several narrow paths; and the angel said, that according to the number of those paths are the windings and intricacies of error: and that unless his eyes were opened by the Lord, so as to see olives entwined with vine tendrils, and his steps were directed from olive to olive, the traveller would miss his way, and fall into the abodes of Tartarus [the infernal hellish regions,] which are round about at the sides. This forest is of such a nature, to the end that the passage may be guarded; for none but a primeval [of the earliest time in history] nation dwells upon that mountain. After we had entered the forest, our eyes were opened, and we saw here and there olives entwined with vines, from which hung bunches of grapes of a blue or azure [Azure is a variation of blue that is often described as the color of the sky on a clear summer's day] color, and the olives were ranged in continual wreaths; we therefore made various circuits as they presented themselves to our view; and at length we saw a grove of tall cedars and some eagles perched on their branches; on seeing which the angel said, "We are now on the mountain not far from its summit:" so we went forward, and lo! behind the grove was a circular plain, where there were feeding he and she-lambs, which were representative forms of the state of innocence and peace of the inhabitants of the mountain. We passed over this plain, and lo! we saw tabernacles, to the number of several thousands in front on each side in every direction as far as the eye could reach. And the angel said, "We are now in the camp, where are the armies of the Lord Jehovah; for so they call themselves and their habitations. These most ancient people, while they were in the world, dwelt in tabernacles; therefore now also they dwell in the same. But let us bend our way to the south, where the wiser of them live, that we may meet some one to converse with." In going along I saw at a distance three boys and three girls sitting at a door of a certain tent; but as we approached, the boys and girls appeared like men and women of a middle stature. The angel then said, "All the inhabitants of this mountain appear at a distance like infants, because they are in a state of innocence; and infancy is the appearance of innocence." The men on seeing us hastened towards us and said, "Whence are you; and how came you here? Your faces are not like those of our mountain." But the angel in reply told them how, by permission, we had had access through the forest, and what was the cause of our coming. On hearing this, one of the three men invited and introduced us into his tabernacle. The man was dressed in a blue robe and a tunic of white wool: and his wife had on a purple gown, with a stomacher [a V-shaped piece of decorative cloth, worn over the chest and stomach by men and women in the 16th century, later only by women] under it of fine linen wrought in needle-work. And as my thought was influenced by a desire of knowing the state of marriages among the most ancient people, I looked by turns on the husband and the wife, and observed as it were a unity of their souls in their faces; and I said, "You are one:" and the man answered, "We are one; her life is in me, and mine in her; we are two bodies, but one soul... After this, as I looked around, I saw their tabernacle as it were overlaid with gold; and I asked, "Whence is this?" He replied, "It is in consequence of a flaming light, which, like gold, glitters, irradiates, and glances on the curtains of our tabernacle while we are conversing about conjugial [marriage] love; for the heat from our sun, which in its essence is love, on such occasions bares itself, and tinges the light, which in its essence is wisdom, with its golden color; and this happens because conjugial love in its origin is the sport of wisdom and love; for the man was born to be wisdom, and the woman to be the love of the man's wisdom: hence spring the delights of that sport, in and derived from conjugial love between us and our wives. We have seen clearly for thousands of years in our heaven, that those delights, as to quantity, degree, and intensity, are excellent and eminent according to our worship of the Lord Jehovah, from whom flows that heavenly union or marriage, which is the union and marriage of love and wisdom." As he said this, I saw a great light upon the hill in the middle of the tabernacles; and I inquired, "Whence is that light?" And he said, "It is from the sanctuary of the tabernacle of our worship." I asked whether I might approach it; to which he assented. I approached therefore, and saw the tabernacle without and within, answering exactly to the description of the tabernacle which was built for the sons of Israel in the wilderness; the form of which was shewed to Moses on Mount Sinai, Exod. xxv. 40; chap. xxvi. 30. I then asked, "What is within in that sanctuary, from which so great a light proceeds?" He replied, "It is a tablet with this inscription, THE COVENANT BETWEEN JEHOVAH AND THE HEAVENS:" he said no more. And as by this time we were ready to depart, I asked, "Did any of you, during your abode in the natural world, live with more than one wife?" He replied, "I know not one; for we could not think of more. We have been told by those who had thought of more, that instantly the heavenly blessedness of their souls withdrew...; when this was perceived they were banished the land." On saying this, the man ran to his tabernacle, and returned with a pomegranate, in which there was abundance of seeds of gold: and he gave it me, and I brought it away with me, as a sign that we had been with those who had lived in the golden age. And then, after a salutation of peace, we took our leave, and returned home.





No comments:

Post a Comment